2001年、世界中が魔法にかかった映画です。
原作付きの映画は、たいていが原作負けしているということもあって、私はあえて原作を読まずに映画を先に観るようにしました。したのですが、面白かったですね~、やはり。
もともと魔法使いもファンタジーも好きなので、この「ハリー・ポッター」のお話は違和感なく入り込むことができました。魔法界のサッカーともいえるクィディッチのシーンなど、映画館ではジェットコースターに乗っているような気分で観ていました。
ラストの賢者の石を巡るお話も、ハラハラ、ドキドキの連続で。特に、ハリーを先に進ませるために犠牲になるロンの姿には、あまりの健気さに思わず感涙してしまいました。
映画に感化されやすい私は、案の定「ポッタリアン」への道を歩むことになり、折しも年末年始の休みと重なったこともあって、原作を全て読破。映画館には3度足を運び、DVDが発売されたら迷わず購入し、自分の結婚披露宴でサントラの曲を使う、というポッタリアンぶりを発揮してしまいました。
結婚誓約書に署名するボールペンが羽ペン仕様だったのを見て、思わずテーブルに置かれている箸を取り上げて、
「ウィンガーディアム・レヴィオーサー!」
とやりたいぞ~!と思ってしまった、というおバカぶりでございました。
本当に、この映画を観ると、自分でも魔法が使えるような気持ちになってしまいます。これを観て、箸で「ウィンガーディアム・レヴィオーサー!」とやってみた人は、結構いるはず(笑)。
ハリーをはじめとする子役の三人も、先生方も、本から飛び出してきたんじゃないかと思うくらいピッタリな配役でした。スネイプ先生の脂っぽい髪とか、ダンブルドア先生の飄々とした感じとか、フィルチのいや~な感じとか。後で本を読んだとき、本当にそのまんまだなぁ、と思いました。忠実に原作を再現している、といった映画です。
ただ、この「賢者の石」。原作で伏線になっている部分が省略されていたり、エピソードが映画仕様に微妙に変わっていたりします。やはり、映画だけで終わるのではなく、原作とどこがどう違っているのかを見比べてみるのも楽しみの一つではないかと思います。ハリーも、原作より映画の方が「いい子」なんですよね(笑)。